News
Fall Semester Comes to a Close
The Faculty of Languages and Translation at King Khalid University has officially concluded the Fall 2018 semester, marking the end of an exceptionally successful and transformative period.
The Faculty of Languages and Translation at King Khalid University has officially concluded the Fall 2018 semester, marking the end of an exceptionally successful and transformative period.
In a continued demonstration of King Khalid University's dedication to fostering international cooperation, His Excellency King Khalid University Rector, Professor Falleh R.M. Al-Solamy, recently hosted a distinguished delegation from Swansea University, United Kingdom. As a top-400 globally recognized institution, Swansea University, or 'Prifysgol Abertawe' as it's known in Welsh, upholds a reputable standard of education that aligns with King Khalid University's commitment to academic excellence.
On December 8, 2018, the 4th Annual Forum, titled "Modern Methods in Teaching English as a Second Language," was successfully convened in collaboration with Oxford University Press at Saudi German Hospital. The Faculty of Languages and Translation Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi, and Dr. Mowafiq Al-Momani spearheaded the event.
On December 6, 2018, the English Club conducted a ceremony to present certificates of appreciation and awards to a number of faculty members and students. The faculty were celebrated for their exceptional contributions to developing the students' proficiency in English, while many students were acknowledged for their initiatives in devising and implementing the programs.
The Translator's Message is a noteworthy initiative launched by Master's degree students in Translation from the Faculty of Languages and Translation's female campus. As an entirely volunteer-driven group, they have committed to offering essential translation services to the wider community. Their motivation stems from a deep-rooted passion for translation, a desire to contribute positively to society, and the aim to refine their translation skills to fulfill career aspirations.
Master's students Saja Al Ahmari and Jawaher Al Enzi presented a fascinating talk on the relationship between translation and culture at a seminar hosted by the Language Research Center of King Khalid University on November 28, 2018. The event took place at the King Abdullah Road campus, where Al Ahmari and Al Enzi explored the significance of cultural awareness in effective translation.
On November 25, 2018, the English Club partnered with the Reading Club to host the Annual Spelling Bee Competition. The event was a showcase of linguistic prowess as more than 20 students from diverse educational levels, colleges, and nationalities participated. Both the organizers and participants devoted an immense amount of preparation time for the event, given the expansive vocabulary culled from a comprehensive fictional story provided beforehand.
On Tuesday the 6th of November, students of the Faculty of Languages and Translation attended a seminar organized by the Intellectual Awareness Unit at the Faculty of Humanities. Dr. Lamya Al-Qadi delivered a seminar on the impact of globalization on social values and the role of educational institutions in safeguarding intellectual security. "There are advantages and disadvantages to using technology, especially social media. There are those on the internet who spread misleading or false information that can undermine our values and traditions.
On November 5th, the Women's Scientific Research Committee of the Faculty of Languages and Translation organized an enriching two-hour workshop entitled "Reach Your Goal With IELTS", presented by lecturer Ms. Anjum Mishu.
On November 14, 2018, Associate Professor Michael Hadzantonis led a compelling workshop on 'Frame Theory and Footing in Linguistic Anthropological Analysis'. This event was expertly arranged by the Language Research Center of King Khalid University. Hadzantonis offered a detailed exploration of 'Footing and Framing Theory', a conceptual framework that allows for the contextual deconstruction and anthropological examination of discourse.