Master of Arts in Translation
College of Languages and Translation
This webpage offers a comprehensive overview of the Master of Arts in Translation program at the College of Languages and Translation. Designed to equip students with advanced skills in translation and interpreting, the program is structured to support Saudi Arabia's Vision 2030 and the Asir Region's Strategic Plan. Through a detailed program description, mission statement, goals, program learning outcomes, and a meticulously outlined study plan, prospective students and stakeholders can gain a thorough understanding of how the program prepares graduates for success in a globalized world.
Program Description
By clicking the link, readers can expect to find a detailed description of the Master of Arts in Translation (MAT) program offered by the College of Languages and Translation. The program is designed to develop advanced translation and interpreting skills over two years, with a curriculum that includes both theoretical and practical training.
View DetailsMission, Goals, and Outcomes
By clicking the link, readers will find a comprehensive overview of the Master of Arts in Translation program. The page details the program's mission, which is to cultivate culturally aware, ethically grounded, and technologically proficient translators capable of bridging linguistic divides.
View DetailsStudy Plan
By clicking the link, readers will find a detailed overview of the Study Plan for the Master of Arts in Translation program at the College of Languages and Translation. This program offers advanced and comprehensive training for individuals passionate about language.
View DetailsProgram Specification
The Master of Arts in Translation is a rigorous and innovative degree program, designed in alignment with the National Qualifications Framework of the Kingdom of Saudi Arabia and international standards in translation education. It aims to meet the growing global demand for highly qualified and competent translators. The content specifications outlined below represent the interconnected requirements, course curricula, study pathways, and quality assurance provisions that shape and guide the program.
This program specification serves as a blueprint for educational excellence, academic proficiency, and professional practice. It details how the curriculum, teaching methods, and evaluation strategies align with the program's academic goals and the needs of the translation industry in Saudi Arabia and beyond.
- Qualification Level: Level 7 on the Saudi National Qualifications Framework
- Credit Hours: 42 credit hours including the graduation project
- Mode of Study: Full-time, campus-based program with practical components
- Assessment Methods: Diverse evaluation techniques including portfolios, projects, presentations, and examinations
- Quality Assurance: Regular internal and external review mechanisms ensuring the program meets national and international standards
- Industry Alignment: Curriculum developed in consultation with translation industry professionals
Curriculum Structure
The study plan presents a carefully standardized curriculum that combines theoretical knowledge with practical experience. Students will take courses covering translation theory, translation technologies, specialized translation, audiovisual translation, localization, and research methodologies. The program emphasizes practice-based learning through projects, advanced interpreting practice, and fieldwork placements, equipping students with the hands-on skills required for careers in a variety of sectors, including government, business, healthcare, and education.
The curriculum is structured over four semesters. It begins with foundational courses in translation and interpreting studies, then progresses to more specialized and advanced topics. The program culminates in a capstone translation project and a fieldwork placement. This progression ensures that graduates are well-prepared for roles as translators, interpreters, language instructors, and other translation-related professionals.
The study plan also includes the most recent approval information, such as reference numbers and approval dates, ensuring students have access to the most up-to-date academic requirements and course offerings.
Graduate Programs Conditions
Learn about the admission requirements, academic regulations, and conditions for successfully completing the Master of Arts in Translation program at King Khalid University.
View ConditionsSample Graduation Projects
View examples of successful graduation projects completed by previous students in the Master of Arts in Translation program to understand the scope and quality of work expected.
View Projects