New Study Plan

If you are viewing this page on a mobile device, please turn your phone sideways for the best experience.

 

The Master of Arts in Translation program at the College of Languages and Translation offers advanced, comprehensive training for individuals passionate about language and eager to develop their skills in translation and interpretation. This program is specifically designed to align with the goals of Saudi Arabia's Vision 2030 and the Asir Region's Strategic Plan, making it a vital component in the Kingdom's efforts to enhance global communication, cultural exchange, and economic development.

The curriculum is carefully structured to provide a deep understanding of translation theory and practice, combined with language-specific training and the latest translation technologies. Students engage in coursework that covers a wide range of specialized fields, including audio-visual translation, localization, and research methodologies, ensuring they are well-prepared for the demands of the global translation industry.

In addition to theoretical learning, the program emphasizes practical experience through hands-on projects, advanced interpreting practice, and fieldwork placements. These experiences allow students to apply their skills in real-world contexts, preparing them for successful careers in various sectors such as government, business, healthcare, and education. Graduates of the program are equipped to pursue roles as translators, interpreters, localization experts, and language educators, among other positions.

If you are committed to advancing your career in translation and interpretation or seeking to deepen your expertise in this field, the Master of Arts in Translation program offers a robust academic foundation and practical training to help you achieve your goals.

This page displays the most recently updated Study Plan. Please click here for the previous Study Plan.

 
Semester 1 - Year 1
6101ترج-5 مقدمة في دراسات الترجمة 
6102ترج-3 تقنيات الترجمة 
6103ترج-3  ترجمة تحريرية متخصصة (1)
Semester 2 - Year 1
6104ترج-4 نظريات الترجمة 
6105ترج-3 الترجمة السمع بصرية
6106ترج-3 ترجمة تحريرية متخصصة (2)
Semester 3 - Year 2
6107ترج-4 مناهج البحث في دراسات الترجمة 
6108ترج-4  ترجمة تحريرية متخصصة (3)
Semester 4 - Year 2
6112ترج-6 مشروع التخرج (Guide)
6113ترج-4 تدريب ميداني

 
Elective Courses: Selection of 2 Courses (2 Credit Hours Each)
6109ترج-2  تدريس الترجمة
6110ترج-2 التوطين 
6111ترج-2 تطبيق متقدم في الترجمة الشفهية
Master of Arts in Translation (MAT) students are required to select any two courses from the table above, which lists three available elective options. These courses are to be completed during Semester 3 of Year 2.
  Please click here for the Master of Arts in Translation course codes, which are provided because you may need to reference the course codes and course names in English.

  Please click here for the Master of Arts in Translation study plan (12 courses and 43 credit hours).

Approval Information

Council: Translation/English Department

Reference No.: 13

Date: February 19, 2024